jump to navigation

Az Ecomondo vásáron 2015-ben is jártak magyarok május 2, 2016

Posted by weberboristeria in olasz, Rimini, szakvásár, tolmácsolás.
Tags: ,
add a comment

Az olasz tengerparti városkába, Riminibe novemberben is érdemes ellátogatni, igaz, akkor nem a strandolás miatt.
Az ECOMONDO környezetvédelmi, víz- és hulladékgazdálkodási szakkiállítás várja ilyenkor az érdeklődő szakembereket.
Évről-évre egyre többen érkeznek Magyarországról is… így olasz-magyar tolmácsra  is mindig szükség van!

ecomondo2015 ecomondo.gumi.2015

Szinkrontolmácsolás a Milánói Expo-n: egy felejthetetlen élmény február 18, 2016

Posted by weberboristeria in Uncategorized.
add a comment

magyar pavilon
Mint minden nagy világszintű esemény, a Milánói Expo körül is számos botrány keletkezett.

Számomra mégis felejthetetlen és igen kedves élmény marad a Magyar Pavilon rendezvényeinexpon kabinban végzett szinkrontolmácsolási munka. Örülök, hogy ott lehettem a megnyitón, érezhettem a kezdeti izgalmat és lelkesedést, és ott voltam októberben, a zárás közeli napokban, amikor a látogatók már olyan tömegben érkeztek, hogy a tolmácskabinban ülve igazán szerencsésnek éreztem magamat, hiszen volt egy kis saját csendes, védett zugom. Az pedig, hogy fontos emberek beszédét ültethetem át más nyelvre mindig megtisztelő és felemelő érzés. Köszönöm a lehetőséget!

Szinkrontolmácsolás Rómában: egy konferencia, sok nyelv március 25, 2015

Posted by weberboristeria in Uncategorized.
Tags: , , ,
add a comment
olasztolmacs

 

A szinkrontolmácsolás nem egyszerű feladat, különösen egy olyan konferencián, ahol hat ország képviselői találkoznak. Rómában a minap vasutas szakszervezetek képviselői gyűltek össze. A rendezvényen minden küldött a saját anyanyelvén beszélt, a résztvevők pedig fülhallgatón keresztül hallgatták a beszédet a választott nyelven, tolmácsok segítségével.
Mégis hogyan lehetséges ez? Igaz, hogy a hivatásos tolmácsok általában több nyelven is jól beszélnek, de azért azt mégsem várhatjuk el tőlük, hogy hat nyelven beszéljenek felsőfokon vagy anyanyelvi szinten! A nemzetközi találkozóknak általában van egy hivatalos nyelve (jelen esetben ez az olasz volt)melyet valamennyi tolmács jól beszél. Ha az előadó magyarul beszél, akkor azt a magyar tolmács olaszra fordítja a többi tolmácsnak, akik ezzel szinte egyidőben, „szinkronban” fordítják azt saját anyanyelvükre (lengyelre, szlovákra stb.) Ugyanez történik a többi nyelvvel is, ilyenkor tehát „dupla” szinkronozás folyik, a tolmácsolás megfelelő ritmusa és gyorsasága különösen fontos. Nem szabad megfeledkezni a technikai háttérről sem, a tolmácsnak alaposan ismernie kell a tolmácsgép kezelését, mert gyakran kell váltogatnia az egyes nyelvi csatornák között.
Gyakorlott és szakképzett csapat esetében azonban a hallgatóság e nyelvi és technikai nehézségekből semmit sem vesz észre, a tolmácsoknak köszönhetően nyugodtan élvezheti az előadásokat a saját anyanyelvén.

Magyar kiállítók is lesznek a Cosmoprofon Bolognában március 18, 2015

Posted by weberboristeria in Bologna, Cosmoprof, tolmácsolás.
Tags: , , , , ,
add a comment

Itt a tavasz, ilyenkor nemcsak a természet, de az emberek is szeretik megszépíteni testüket, lelküket. Az ehhez szükséges kellékek gyártóinak, a szépségipar szereplőinek egyik kihagyhatatlan szakkiállítása nyitja meg hamarosan kapuit Olaszországban, Bolognában.
A 2015 március 20-23 között 48. alkalommal megrendezendő Cosmoprof szakvásárra Magyarországról is érkeznek nemcsak látogatók, de kiállítók is.
A vásáron pedig az olasz tolmácsoknak is akad munka:)
Belépőjegyek online, elővételben 40 %-os kedvezménnyel a Cosmoprof hivatalos honlapján keresztül vásárolhatók meg.
cosmoprof

Március, MIDO, Milánó március 5, 2015

Posted by weberboristeria in MIDO Milánó, Milánó, tolmácsolás.
Tags: , ,
add a comment

pszt.mido

A MIDO nemcsak szemüvegekről szól, ahogy ma már a szemüveg sem pusztán egy látásjavító eszköz. Divat, életstílus vagy egyszerűen csak stílus kérdése is. Milánóban évről-évre összejönnek a világ legnagyobbjai. Mindenki itt van aki a szemüvegiparban számít. Nekem az idei év meglepetése mégis egy magyar ötlet volt: szemüvegkeret hanglemezből? Van aki ilyet is tud, sőt: van aki ilyet is hord :)
vynilise2.hanglemezbol.szemuveg

Olasz magyar szinkrontolmácsolás a Riccionei Kongresszusi Központban a SIGEP előestéjén január 19, 2015

Posted by weberboristeria in Uncategorized.
Tags: , , , ,
add a comment

Azt már megszoktam, hogy az év a cukrászok és fagyisok híres nagyvásárával indul Riminiben, évek óta dolgozom olasz-magyar kísérőtolmácsként a SIGEP-en. A 2015-ös évi szakkiállítás mégis tartogatott meglepetéseket: a SIGEP előestéjén rendezett kongresszusra kértek fel szinkrontolmácsolásra.

A szinkrontolmács feladata nem egyszerű, hiszen szinkronban, vagyis gyakorlatilag egyszerre beszél az előadóval, de közben persze még le is kell fordítania a szöveget. Alapvetően fontos, hogy a szinkrontolmácsok párban dolgozzanak és gyakran váltsák egymást, mert mindez nagyon fárasztó dolog. Mégis nagy élmény egy ilyen munka, a Riccionei Kongresszusi Központban pedig modern és kényelmes körülmények között dolgozhatnak a tolmácsok. A technikusok már vártak bennünket, előkészítették az angol, francia, német, spanyol és magyar “kabinokat”. Fülhallgatón keresztül hallgattuk a színpadon zajló eseményeket és mikrofonba kellett bemondani az azonnali fordítást. A 200 fős nézősereg között üldögélő külföldiek pedig szintén fülhallgató segítségével hallgathatták a magyar, illetve egyéb nyelvi verziókat.szinkrontolmacsolas

A téma természetesen most is a fagylalt volt és a MEC3 munkatársai igen meggyőzően mutatták be, hogy az olasz fagyi népszerűsége az egész világon töretlen.

Tolmácsolás Riminiben az ECOMONDO szakvásáron november 21, 2014

Posted by weberboristeria in ECOMONDO Rimini, Rimini, tolmácsolás.
Tags: ,
add a comment

Ismét Riminiben jártam, ezúttal egy 6 fős magyar csoportot kísértem el az olaszországi 2014-es ECOMONDOrimini ecomondo 2014 szakkiállításra.
immagini
Hulladékkezelés, zöld technológiák, e-autók, és sok más egyéb környezetvédelemmel kapcsolatos téma előkerült a vásáron. Az is mutatja, hogy mennyire aktuális és fontos kérdések ezek, hogy évről évre nő a látogatók száma.
Pedig a szakvásárt csak a szakmai közönség látogathatja!
Reméljük, hogy hírét viszik majd a modern, környezetbarát technológiáknak világszerte! Találkozunk jövő novemberben is az Ecomondo-n, Riminiben:)

Az olasz kozmetikusok és a hévizi iszap. Tolmácsolás Budapesten! november 13, 2014

Posted by weberboristeria in Uncategorized.
Tags: , ,
add a comment

2014-10-07 15.26.09A sok műszaki téma után igazán boldogan készültem legújabb megbízásomra. Nemcsak a téma, de a helyszín is különleges volt: ritkán fordul ugyanis elő velem, hogy olaszoknak Magyarországon tolmácsolhatok. Egy naturkozmetikumokat gyártó magyar cég, a Pandhy’s meghívására érkeztek az olasz partnerek Budapestre, hogy a cég bemutatótermében ismerkedhessenek meg a legújabb és legcsodálatosabb készítményekkel és azok felhasználási módjaival. Hévízi iszappakolás, profi sminkelés, masszázs gyertyával. Végre igazán nőies témákkal, fantasztikus szakemberekkel és remek termékekkel találkozhattam. Csak azt sajnáltam, hogy a kezeléseket nem rajtam próbálták ki:)

Olasz-magyar tolmácsolás Riminiben a TECNARGILLA szakkiállításon szeptember 28, 2014

Posted by weberboristeria in olasz, Rimini, szakvásár, tolmácsolás.
Tags: , ,
add a comment

A TECNARGILLA-t csak a szűk szakmai közönség látogatja: a kerámiaipar fontosabb szereplői mutatkoznak be ezen a szakvásáron.
tecnargilla.2014Mindig öröm számomra, amikor Riminibe hívnak tolmácsolni, de most különös megtiszteltetésben volt részem: a Hollóházi Porcelánmanufaktúra képviselőit kísérhettem pár napig.
Hollóházát jól ismerem, hiszen gyakran kirándultam diák koromban a Zemplénben! Tudtam, hogy a gyár híres, de azt nem gondoltam volna, hogy története több mint 230 éve kezdődött. A kis üveghutából aztán kőedénygyártó üzem lett, majd porcelángyártó vállalat. A gyönyörű porcelánedények mellett porcelánból készült ékszereket is gyártanak…
reméljük hamarosan szép új olasz gépek is segítik majd a gyár eredményes munkáját:)

Olaszországi szakvásár ajánló: holnap kezdődik a SANA Bolognában szeptember 5, 2014

Posted by weberboristeria in Bologna, olasz, tolmácsolás.
Tags: , , , ,
add a comment

2014 szeptember 6-9 között rendezik meg Bolognában a SANA nemzetközi szakvásárt.

Minden és mindenki aki a bio, biodinamikus és organikus gazdálkodással kapcsolatba hozható az holnaptól Bolognában lesz! Bemutatkoznak továbbá a legújabb bio- és naturkozmetikumok, természetes alapanyagokból készült étrendkiegészítők és lesz vegán konyhasarok is!

Ha szeretnél velem jönni írj, én ott leszek!
A szakkiállítás hivatalos honlapja: http://www.sana.it/home-page/1229.html

sana2014

Követem

Értesítést küldünk minden új bejegyzésről a megadott e-mail címre.